Google
Visit The Uyghur Web Site - UyghurWeb.com

Saturday, September 1, 2007

论维吾尔语口语中句子的语用变化现象

阿里木•玉苏甫
(中央民族大学哈萨克语言文学系05级博士生)

具体的句子在一定的语境中往往会发生许多变化,如句法成分的省略、倒装、追补等,这些现象虽然不影响句型划分,但对句子的理解、解释和运用有很大的影响,跟句子的句法、语义、语用也有一定的关系。维吾尔语里的倒装、省略、重复等现象以前一般都在句法框架内解释,几乎没有在语用框架内研究,因此在口语中发生的这些语言现象很少解释,如果这些语言现象从语用角度来研究我们可以得到一些新的认识,新的研究思路。语法学家把倒装。省略等现象划入纯粹的语用现象 。维吾尔语的语法特点在于有比较严格的形态标志和形态变化,是形态变化丰富、发达的语言之一。因此在维吾尔语中,句法成分的易位现象和汉语等形态变化不发达的语言相比有一些自己的特点。维吾尔语句子成分的位置比较自由,但书面语句子成分的位置比口语相对来说比较固定。维吾尔语的基本语序是主语在谓语之前,宾语在动词之前。还可以总结出一条普遍的规律,即所有次要成分都位于主要成分之前——宾语位于动词(谓语中心)之前,定语,状语都位于各自的中心语之前,可是口语里却常常可以灵活地互易位置。如:(1) a:käldimu, akaŋ? / 来了吗,你哥哥? (口语中的易位)b:akaŋ käldimu? / 你哥哥来了吗? (正常语序) (2)a:elip kir, uni!/拉进来,把他! (口语中的易位)b:uni elip kir!/把他拉进来? (正常语序)易位句可以恢复为正常语序,不能恢复为正常语序的不是易位句维吾尔语句子成分的正常语序在口语中有不同的变化,这是一种句法成分的易位,也可以叫倒装句。易位是相对正常语序而言的,易位的形成原因并非都是为了突出强调主要信息,有的完全是话题追补。易位句并非单一的语法问题,也非纯粹的修辞现象,只有结合句法、语义、语用等三个平面来分析它,才会得出更全面、更正确的结论。

No comments: