Google
Visit The Uyghur Web Site - UyghurWeb.com

Wednesday, August 29, 2007

维吾尔族民间话语的隐喻分析(续)

如要对维吾尔族口头语言中的这些比喻性隐喻做一个简短的结论,也许福柯的一段论述最为恰当:“在变成了稠密厚实的历史实在之后,语言便形成了一个汇集传统、思想的无声习惯以及民族的幽晦精神的场所;它积累着一种不可避免的记忆,而这记忆甚至没有意识到自己是记忆。” 第二, 民间反语(骂中带夸)。维吾尔族口头语言中还存在大量的反语,这些同样是维吾尔文化在民间口头话语层面上的积淀。这些反语是一些诙谐的,看似骂而实则夸的反语。它表达了一个对话者双方十分密切的感情。但这需要一个特殊的语境,即对话双方同是此文化圈中之人,否则会造成误解。如当看到一个十分可爱的孩子时,大人常常会说:“多难看的孩子啊!”孩子的父母听后不但不会生气,反而会开心地笑起来,因为他知道这是在夸他的孩子。而十分有趣的是,笔者亲眼所见,在新疆,一次一位汉族女同志带着他的小孩走进办公室,她的维吾尔族同事以为长期在一起工作彼此已很了解,所以她用了维吾尔族的反语方式亲切地逗这个小男孩说:“这孩子真难看呀!”可这位汉族女同志虽在新疆生活工作了很长时间,但对维吾尔族文化中的这种表达方式一点也不了解,她顿时生气,而且有很长时间都不理这个维族同事,不论她怎么解释。直到过了很久另外一位维族朋友告诉她这是维吾尔族特殊的表达方式,是一种对孩子的亲昵的话语。可见,了解一个民族的文化并不是一件容易的事,而文化的表现是渗透于生活的方方面面,尤其是语言中。如果对此有一些了解,人们就会发现维吾尔族的口头语言文化的丰富、风趣,对孩子一套专门的昵语充满了多么深厚的爱意。又如维吾尔族小女孩大多长着一对浓黑修长的弯眉,大人们常常会说她:“看这个偷了奥斯曼的小偷。”小女孩听了会高兴地蹦跳而去。因为她也知道这是大人对她由衷的赞美,这更增添了她对自己美丽可爱的自信。奥斯曼草是维吾尔族女子最喜爱的染眉草,自打摇篮之时起,女孩子就在染眉草的陪伴下成长,所以,这句反语就是她们生活的真实。还有一些是大人之间对话时的骂中带夸的反语(有时甚至是难听话)。这些反语被巴赫金给以高度评价:“它处于辱骂的边缘;赞美中充满了辱骂,期间无法划出一道明确的界限,也无法指明,赞美在哪里结束,辱骂又从何处开始。广场辱骂也具有这样的特征。虽然赞美和辱骂在语言中泾渭分明,但在广场语言里两者似乎属于某一统一的一体双身,这个一体双身夸中带骂,骂中带夸。因此在不拘形迹的广场言语中骂人话(尤其是下流话)如此频繁地用于温柔和赞美的含义。” 由于民间文化研究中民间话语的隐喻意义并未从文化的角度加以研究,所以维吾尔民间口头话语中赞美和辱骂相结合的现象长期未受重视。第三,另外还有一种民间话语中的隐喻,就是维吾尔口语中富有民族色彩的吆喝。其中,喀什的吆喝是最具代表性的,所以笔者称其为“喀什的吆喝”。去过喀什的人也许不会忘记喀什街头的各种商贩,有头顶一盘炸油果的;也有左手挎着水果篮子,右手拿着一杆秤的;甚至还有小孩子叫卖民间自制的饮料的。他们都对自己商品的发出声声响亮的吹嘘,声调抑扬顿挫,语词具有诗的形式。尤其是在喀什的巴扎天,各种小商小贩争相吆喝,向人们推荐和赞美自己的商品或饭店的食品,而且这甚至成了一项专门技能,所以每个饭馆前几乎都有专门的吆喝人。这些人口齿伶俐,幽默风趣,面部表情非常丰富,是一些天才的表演者。他们那有滋有味的吆喝,形成了喀什民族街道特有的民俗文化风景。这种吆喝起源与何时已无从考证,它不像现在北京这样的繁华都市的大商场内为促销商品而进行的大声喊叫。喀什的吆喝中隐含着诙谐与反讽,带着特有的夸张和自我嘲弄,听罢不禁使人哑然失笑,给前来就餐或路过者带来无比的快乐。所以,这些吆喝声是喀什艾提尕尔广场和喀什著名的中亚大巴扎不可或缺的街头生活的一部分。每一种喀什特色的食品、自制的饮料、各种手工艺品等都有各自专门的吆喝用语及专门的声调,在喀什民俗文化中占有十分重要的位置。这是多少年来维吾尔族街头文化的交响曲,因此它对维吾尔族的精神文化生活必定会产生深刻影响,对民族文学艺术风格的形成起着重要作用。在这些街头吆喝逐渐被现代文明的商品经营方式取代的今天,如当代维吾尔文学中《金牙狗》、《动物的盛宴》等有影响的作品,就是这些街头吆喝声的不绝如缕的回响(关于这个问题笔者已另拟文作专门论述)。第四,维吾尔族的民间谚语。谚语是一个民族在其历史的发展过程中的智慧的积淀。每一个民族都有其代表本民族特性的谚语,成为考察一个民族文化的重要窗口。维吾尔族的民间谚语最鲜明的特点就是简练、形象、传神,这其实也就是隐喻的特征。如:“春天的太阳下晒儿媳,秋天的太阳下晒女儿。”在维吾尔族的观念中,春天的阳光紫外线强,十分灼烤人;而秋天的阳光不仅紫外线较弱,而且很养人。这样,这句谚语就十分微妙地表达了两层含义,一是维吾尔族先民对自然现象的十分敏锐的观察,二是从更深层意义上表述了维吾尔族传统的社会关系中的婆媳关系。女儿是自己亲生的,所以母亲会处处替她考虑,但婆媳关系总是隔着这一层。这种同一阳光下的不同晒法,把十分复杂而又微妙的家庭关系简约而生动地表现出来。还有一则谚语:“进入瞎子的城市就闭上你的一只眼睛。”与其相对应的汉语成语是“入乡随俗”。从表达方式上,维吾尔语的表达是描述性的。还有一则:“请你去的地方你一定要去,没请你去的地方你一定不要去。”这则谚语表达了维吾尔族人的处世原则,尊重他人、尊重自己。时至今日,父母给正在成长中孩子的劝戒就是这则谚语,要求后代学会如何进入社会,与人和谐相处。另外有些谚语是作文字游戏,巧妙利用谐音,达到一语双关的效果。如,“参加婚礼要吃饱了再去。”“婚礼”和“饱”在维吾尔语中是同音词,但意思和性质完全不同。用谐音将两件不相干的事联系在一起,而在谐音游戏的背后,表达的依然是维吾尔族人的为人处世之道,饭饱之后参加公众活动,会显得从容不迫、温文尔雅,反之,则会被众人耻笑。另外有一些总结社会不良现象的,却用了十分形象化的方式,带有嘲讽之意。如,“肥牛离草近。”用对动物生活习惯的总结用语,幽默地批评了一些好吃懒做之人。这样生动有趣的谚语在今天的维吾尔族人日常生活中比比皆是,听起来有趣而又深含哲理。 三维柯指出:“一切表达物体和抽象心灵的运用之间的类似的隐喻一定是从哲学正在形成的时期开始的,证据就是在每种语言里精妙艺术和深奥科学所需用的词,都起源于村俗语言。” 这说明,隐喻首先存在于民间,是早期先民生活所必须的表达方式,原来都有完全本土的特性。它最直接地表达着人们认识世界和感受世界的方式。但是随着人类心智的不断发展,抽象思维能力的提高,生活中原有的中心话语,逐渐被抽象词所取代。民间话语中的隐喻虽无处不在,却退居边缘,而这边缘化的地位不是语言本身,而是研究者人为造成的。用抽象思维方式考察先民的诗性思维,用现代化的方法理解前人的行为,用静止的语言学研究分析活态发展的民间口头话语,其结果,使隐喻失去了与民间的渊源关系,被误认为是诗人、作家的独创,所以,书面文学中的隐喻似乎也与口头话语中的隐喻毫无干系,民间话语中的隐喻被作为非文学因素、非高雅语言搁置在一旁,随着时间的流逝渐渐弱化和退化,独自低语。载《中央民族大学维吾尔学语言文学系首届维吾尔学论文集》

No comments: